2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
/**
|
|
|
|
|
* Marlin 3D Printer Firmware
|
|
|
|
|
* Copyright (C) 2016 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Based on Sprinter and grbl.
|
|
|
|
|
* Copyright (C) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
|
|
|
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
|
|
|
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
|
|
|
* (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
|
* GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/**
|
|
|
|
|
* Traditional Chinese
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* LCD Menu Messages
|
2017-09-24 05:06:45 +02:00
|
|
|
|
* See also http://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
#ifndef LANGUAGE_ZH_TW_H
|
|
|
|
|
#define LANGUAGE_ZH_TW_H
|
|
|
|
|
|
2018-02-09 06:03:27 +01:00
|
|
|
|
#define CHARSIZE 3
|
|
|
|
|
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define WELCOME_MSG MACHINE_NAME _UxGT("已就緒.") //" ready."
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_BACK _UxGT("返回") // ”Back“
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_SD_INSERTED _UxGT("記憶卡已插入") //"Card inserted"
|
|
|
|
|
#define MSG_SD_REMOVED _UxGT("記憶卡被拔出") //"Card removed"
|
|
|
|
|
#define MSG_LCD_ENDSTOPS _UxGT("擋塊") //"Endstops" // Max length 8 characters
|
|
|
|
|
#define MSG_MAIN _UxGT("主選單") //"Main"
|
|
|
|
|
#define MSG_AUTOSTART _UxGT("自動開始") //"Autostart"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_DISABLE_STEPPERS _UxGT("關閉步進馬達") //"Disable steppers"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_DEBUG_MENU _UxGT("除錯選單") // "Debug Menu"
|
|
|
|
|
#define MSG_PROGRESS_BAR_TEST _UxGT("進度條測試") // "Progress Bar Test"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_AUTO_HOME _UxGT("自動回原點") //"Auto home"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_AUTO_HOME_X _UxGT("回X原點") //"Home X"
|
|
|
|
|
#define MSG_AUTO_HOME_Y _UxGT("回Y原點") //"Home Y"
|
|
|
|
|
#define MSG_AUTO_HOME_Z _UxGT("回Z原點") //"Home Z"
|
2018-07-31 09:03:49 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_TMC_Z_CALIBRATION _UxGT("⊿校準Z") //"Calibrate Z"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_LEVEL_BED_HOMING _UxGT("平台調平XYZ歸原點") //"Homing XYZ"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_LEVEL_BED_WAITING _UxGT("單擊開始熱床調平") //"Click to Begin"
|
|
|
|
|
#define MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT _UxGT("下個熱床調平點") //"Next Point"
|
|
|
|
|
#define MSG_LEVEL_BED_DONE _UxGT("完成熱床調平") //"Leveling Done!"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_Z_FADE_HEIGHT _UxGT("淡出高度") // "Fade Height"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_SET_HOME_OFFSETS _UxGT("設置原點偏移") //"Set home offsets"
|
|
|
|
|
#define MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED _UxGT("偏移已啟用") //"Offsets applied"
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_ORIGIN _UxGT("設置原點") //"Set origin"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_1 _UxGT("預熱PLA") //"Preheat PLA"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_1_N MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" ") //MSG_PREHEAT_1 " "
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_1_ALL MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" 全部") //MSG_PREHEAT_1 " All"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_1_BEDONLY MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" 熱床") //MSG_PREHEAT_1 " Bed"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_1_SETTINGS MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" 設置") //MSG_PREHEAT_1 " conf"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_2 _UxGT("預熱ABS") //"Preheat ABS"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_2_N MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" ") //MSG_PREHEAT_2 " "
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_2_ALL MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" 全部") //MSG_PREHEAT_2 " All"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_2_BEDONLY MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" 熱床") //MSG_PREHEAT_2 " Bed"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREHEAT_2_SETTINGS MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" 設置") //MSG_PREHEAT_2 " conf"
|
|
|
|
|
#define MSG_COOLDOWN _UxGT("降溫") //"Cooldown"
|
|
|
|
|
#define MSG_SWITCH_PS_ON _UxGT("電源打開") //"Switch power on"
|
|
|
|
|
#define MSG_SWITCH_PS_OFF _UxGT("電源關閉") //"Switch power off"
|
|
|
|
|
#define MSG_EXTRUDE _UxGT("擠出") //"Extrude"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_RETRACT _UxGT("回縮") //"Retract"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_AXIS _UxGT("移動軸") //"Move axis"
|
2017-05-28 02:29:29 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_BED_LEVELING _UxGT("調平熱床") //"Bed leveling"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_LEVEL_BED _UxGT("調平熱床") //"Level bed"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_LEVEL_CORNERS _UxGT("調平邊角") // "Level corners"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MSG_NEXT_CORNER _UxGT("下个邊角") // "Next corner"
|
|
|
|
|
#define MSG_EDITING_STOPPED _UxGT("網格編輯已停止") // "Mesh Editing Stopped"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MSG_USER_MENU _UxGT("客制命令") // "Custom Commands"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_DOING_G29 _UxGT("执行G29") // "Doing G29"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_UNHOMED _UxGT("先回XYZ原點") // "Home XYZ first"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_TOOLS _UxGT("UBL工具") // "UBL Tools"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_LEVEL_BED _UxGT("統一熱床調平(UBL)") // "Unified Bed Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MANUAL_MESH _UxGT("手工建网") // "Manually Build Mesh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BC_INSERT _UxGT("放置墊片並測量") // "Place shim & measure"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BC_INSERT2 _UxGT("測量") // "Measure"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BC_REMOVE _UxGT("移除並測量熱床") // "Remove & measure bed"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MOVING_TO_NEXT _UxGT("移動到下一個") // "Moving to next"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_ACTIVATE_MESH _UxGT("激活UBL") // "Activate UBL"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_DEACTIVATE_MESH _UxGT("關閉UBL") // "Deactivate UBL"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_SET_BED_TEMP _UxGT("設置熱床溫度") // "Bed Temp"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_SET_HOTEND_TEMP _UxGT("熱端溫度") // "Hotend Temp"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MESH_EDIT _UxGT("網格編輯") // "Mesh Edit"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_EDIT_CUSTOM_MESH _UxGT("編輯客戶網格") // "Edit Custom Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_FINE_TUNE_MESH _UxGT("細調網格") // "Fine Tuning Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_DONE_EDITING_MESH _UxGT("完成編輯網格") // "Done Editing Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BUILD_CUSTOM_MESH _UxGT("創設客戶網格") // "Build Custom Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BUILD_MESH_MENU _UxGT("創設網格") // "Build Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BUILD_PLA_MESH _UxGT("創設PLA網格") // "Build PLA Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BUILD_ABS_MESH _UxGT("創設ABS網格") // "Build ABS Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_BUILD_COLD_MESH _UxGT("創設冷網格") // "Build Cold Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MESH_HEIGHT_ADJUST _UxGT("調整網格高度") // "Adjust Mesh Height"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MESH_HEIGHT_AMOUNT _UxGT("高度合計") // "Height Amount"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_VALIDATE_MESH_MENU _UxGT("批准網格") // "Validate Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_VALIDATE_PLA_MESH _UxGT("批准PLA網格") // "Validate PLA Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_VALIDATE_ABS_MESH _UxGT("批准ABS網格") // "Validate ABS Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_VALIDATE_CUSTOM_MESH _UxGT("批准客戶網格") // "Validate Custom Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_CONTINUE_MESH _UxGT("繼續熱床網格") // "Continue Bed Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MESH_LEVELING _UxGT("網格調平") // "Mesh Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_3POINT_MESH_LEVELING _UxGT("三點調平") // "3-Point Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_GRID_MESH_LEVELING _UxGT("格子網格調平") // "Grid Mesh Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MESH_LEVEL _UxGT("調平網格") // "Level Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_SIDE_POINTS _UxGT("邊點") // "Side Points"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MAP_TYPE _UxGT("圖類型") // "Map Type"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP _UxGT("輸出網格圖") // "Output Mesh Map"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_HOST _UxGT("輸出到主機") // "Output for Host"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_CSV _UxGT("輸出到CSV") // "Output for CSV"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_OUTPUT_MAP_BACKUP _UxGT("輸出到備份") // "Off Printer Backup"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_INFO_UBL _UxGT("輸出UBL信息") // "Output UBL Info"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_EDIT_MESH_MENU _UxGT("編輯網格") // "Edit Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_FILLIN_AMOUNT _UxGT("填充合計") // "Fill-in Amount"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_MANUAL_FILLIN _UxGT("手工填充") // "Manual Fill-in"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_SMART_FILLIN _UxGT("聰明填充") // "Smart Fill-in"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_FILLIN_MESH _UxGT("填充網格") // "Fill-in Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_INVALIDATE_ALL _UxGT("作廢所有的") // "Invalidate All"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_INVALIDATE_CLOSEST _UxGT("作廢最近的") // "Invalidate Closest"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_FINE_TUNE_ALL _UxGT("細調所有的") // "Fine Tune All"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_FINE_TUNE_CLOSEST _UxGT("細調最近的") // "Fine Tune Closest"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_STORAGE_MESH_MENU _UxGT("網格存儲") // "Mesh Storage"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_STORAGE_SLOT _UxGT("存儲槽") // "Memory Slot"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_LOAD_MESH _UxGT("裝載熱床網格") // "Load Bed Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_SAVE_MESH _UxGT("保存熱床網格") // "Save Bed Mesh"
|
|
|
|
|
#define MSG_MESH_LOADED _UxGT("網格 %i 已裝載") // "Mesh %i loaded"
|
|
|
|
|
#define MSG_MESH_SAVED _UxGT("網格 %i 已保存") // "Mesh %i saved"
|
|
|
|
|
#define MSG_NO_STORAGE _UxGT("沒有存儲") // "No storage"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_SAVE_ERROR _UxGT("錯誤: UBL保存") // "Err: UBL Save"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_RESTORE_ERROR _UxGT("錯誤: UBL還原") // "Err: UBL Restore"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_Z_OFFSET_STOPPED _UxGT("Z偏移已停止") // "Z-Offset Stopped"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_STEP_BY_STEP_MENU _UxGT("一步步UBL") // "Step-By-Step UBL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MSG_LED_CONTROL _UxGT("灯管控制") // "LED Control")
|
2018-06-03 02:11:25 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_LEDS _UxGT("灯") // "Lights")
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_LED_PRESETS _UxGT("灯预置") // "Light Presets")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_RED _UxGT("红") // "Red")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_ORANGE _UxGT("橙") // "Orange")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_YELLOW _UxGT("黄") // "Yellow")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_GREEN _UxGT("绿") // "Green")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_BLUE _UxGT("蓝") // "Blue")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_INDIGO _UxGT("青") // "Indigo")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_VIOLET _UxGT("紫") // "Violet")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_WHITE _UxGT("白") // "White")
|
|
|
|
|
#define MSG_SET_LEDS_DEFAULT _UxGT("缺省") // "Default")
|
|
|
|
|
#define MSG_CUSTOM_LEDS _UxGT("定制灯") // "Custom Lights")
|
|
|
|
|
#define MSG_INTENSITY_R _UxGT("红飽和度") // "Red Intensity")
|
|
|
|
|
#define MSG_INTENSITY_G _UxGT("绿飽和度") // "Green Intensity")
|
|
|
|
|
#define MSG_INTENSITY_B _UxGT("蓝飽和度") // "Blue Intensity")
|
|
|
|
|
#define MSG_INTENSITY_W _UxGT("白飽和度") // "White Intensity")
|
|
|
|
|
#define MSG_LED_BRIGHTNESS _UxGT("亮度") // "Brightness")
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVING _UxGT("移动 ...") // "Moving...")
|
|
|
|
|
#define MSG_FREE_XY _UxGT("释放 XY") // "Free XY")
|
|
|
|
|
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_X _UxGT("移動X") //"Move X"
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_Y _UxGT("移動Y") //"Move Y"
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_Z _UxGT("移動Z") //"Move Z"
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_E _UxGT("擠出機") //"Extruder"
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_01MM _UxGT("移動 0.1 mm") //"Move 0.1mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_1MM _UxGT("移動 1 mm") //"Move 1mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_MOVE_10MM _UxGT("移動 10 mm") //"Move 10mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_SPEED _UxGT("速率") //"Speed"
|
|
|
|
|
#define MSG_BED_Z _UxGT("熱床Z") //"Bed Z"
|
|
|
|
|
#define MSG_NOZZLE _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 噴嘴") //"Nozzle" 噴嘴
|
|
|
|
|
#define MSG_BED _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 熱床") //"Bed"
|
|
|
|
|
#define MSG_FAN_SPEED _UxGT("風扇速率") //"Fan speed"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_EXTRA_FAN_SPEED _UxGT("額外風扇速率") // "Extra fan speed"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FLOW _UxGT("擠出速率") //"Flow"
|
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL _UxGT("控制") //"Control"
|
|
|
|
|
#define MSG_MIN _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 最小") //" " LCD_STR_THERMOMETER " Min"
|
|
|
|
|
#define MSG_MAX _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 最大") //" " LCD_STR_THERMOMETER " Max"
|
|
|
|
|
#define MSG_FACTOR _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 系數") //" " LCD_STR_THERMOMETER " Fact"
|
|
|
|
|
#define MSG_AUTOTEMP _UxGT("自動控溫") //"Autotemp"
|
|
|
|
|
#define MSG_ON _UxGT("開 ") //"On "
|
|
|
|
|
#define MSG_OFF _UxGT("關 ") //"Off"
|
|
|
|
|
#define MSG_PID_P _UxGT("PID-P") //"PID-P"
|
|
|
|
|
#define MSG_PID_I _UxGT("PID-I") //"PID-I"
|
|
|
|
|
#define MSG_PID_D _UxGT("PID-D") //"PID-D"
|
|
|
|
|
#define MSG_PID_C _UxGT("PID-C") //"PID-C"
|
|
|
|
|
#define MSG_SELECT _UxGT("選擇") //"Select"
|
|
|
|
|
#define MSG_ACC _UxGT("加速度") //"Accel" acceleration
|
2017-05-28 19:13:27 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_JERK _UxGT("抖動速率") //"Jerk"
|
2018-02-03 01:49:32 +01:00
|
|
|
|
#if IS_KINEMATIC
|
|
|
|
|
#define MSG_VA_JERK _UxGT("A軸抖動速率") //"Va-jerk"
|
|
|
|
|
#define MSG_VB_JERK _UxGT("B軸抖動速率") //"Vb-jerk"
|
|
|
|
|
#define MSG_VC_JERK _UxGT("C軸抖動速率") //"Vc-jerk"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define MSG_VA_JERK _UxGT("X軸抖動速率") //"Vx-jerk"
|
|
|
|
|
#define MSG_VB_JERK _UxGT("Y軸抖動速率") //"Vy-jerk"
|
|
|
|
|
#define MSG_VC_JERK _UxGT("Z軸抖動速率") //"Vz-jerk"
|
|
|
|
|
#endif
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_VE_JERK _UxGT("擠出機抖動速率") //"Ve-jerk"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_VELOCITY _UxGT("速度") // "Velocity"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_VMAX _UxGT("最大進料速率") //"Vmax " max_feedrate_mm_s
|
|
|
|
|
#define MSG_VMIN _UxGT("最小進料速率") //"Vmin" min_feedrate_mm_s
|
|
|
|
|
#define MSG_VTRAV_MIN _UxGT("最小移動速率") //"VTrav min" min_travel_feedrate_mm_s, (target) speed of the move
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_ACCELERATION _UxGT("加速度") // "Acceleration"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_AMAX _UxGT("最大列印加速度") //"Amax " max_acceleration_mm_per_s2, acceleration in units/s^2 for print moves
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_A_RETRACT _UxGT("回縮加速度") //"A-retract" retract_acceleration, E acceleration in mm/s^2 for retracts
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_A_TRAVEL _UxGT("非列印移動加速度") //"A-travel" travel_acceleration, X, Y, Z acceleration in mm/s^2 for travel (non printing) moves
|
2017-05-28 19:13:27 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_STEPS_PER_MM _UxGT("軸步數/mm") //"Steps/mm" axis_steps_per_mm, axis steps-per-unit G92
|
2018-02-03 01:49:32 +01:00
|
|
|
|
#if IS_KINEMATIC
|
|
|
|
|
#define MSG_ASTEPS _UxGT("A軸步數/mm") //"Asteps/mm" axis_steps_per_mm, axis steps-per-unit G92
|
|
|
|
|
#define MSG_BSTEPS _UxGT("B軸步數/mm") //"Bsteps/mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_CSTEPS _UxGT("C軸步數/mm") //"Csteps/mm"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define MSG_ASTEPS _UxGT("X軸步數/mm") //"Xsteps/mm" axis_steps_per_mm, axis steps-per-unit G92
|
|
|
|
|
#define MSG_BSTEPS _UxGT("Y軸步數/mm") //"Ysteps/mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_CSTEPS _UxGT("Z軸步數/mm") //"Zsteps/mm"
|
|
|
|
|
#endif
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_ESTEPS _UxGT("擠出機步數/mm") //"Esteps/mm"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_E1STEPS _UxGT("擠出機1步數/mm") //"E1steps/mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_E2STEPS _UxGT("擠出機2步數/mm") //"E2steps/mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_E3STEPS _UxGT("擠出機3步數/mm") //"E3steps/mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_E4STEPS _UxGT("擠出機4步數/mm") //"E4steps/mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_E5STEPS _UxGT("擠出機5步數/mm") //"E5steps/mm"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_TEMPERATURE _UxGT("溫度") //"Temperature"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_MOTION _UxGT("運作") //"Motion"
|
2017-04-17 06:00:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT _UxGT("絲料測容") //"Filament" lcd_control_volumetric_menu
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED _UxGT("測容積mm³") //"E in mm3" volumetric_enabled
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_DIAM _UxGT("絲料直徑") //"Fil. Dia."
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_UNLOAD _UxGT("卸載 mm") // "Unload mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_LOAD _UxGT("装載 mm") // "Load mm"
|
|
|
|
|
#define MSG_ADVANCE_K _UxGT("Advance K") // "Advance K"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTRAST _UxGT("LCD對比度") //"LCD contrast"
|
2017-03-20 12:10:31 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_STORE_EEPROM _UxGT("保存設置") //"Store memory"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_LOAD_EEPROM _UxGT("載入設置") //"Load memory"
|
|
|
|
|
#define MSG_RESTORE_FAILSAFE _UxGT("恢復安全值") //"Restore failsafe"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_INIT_EEPROM _UxGT("初始化設置") // "Initialize EEPROM"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_REFRESH _UxGT("刷新") //"Refresh"
|
|
|
|
|
#define MSG_WATCH _UxGT("資訊界面") //"Info screen"
|
|
|
|
|
#define MSG_PREPARE _UxGT("準備") //"Prepare"
|
|
|
|
|
#define MSG_TUNE _UxGT("調整") //"Tune"
|
|
|
|
|
#define MSG_PAUSE_PRINT _UxGT("暫停列印") //"Pause print"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_RESUME_PRINT _UxGT("恢復列印") //"Resume print"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_STOP_PRINT _UxGT("停止列印") //"Stop print"
|
|
|
|
|
#define MSG_CARD_MENU _UxGT("從記憶卡上列印") //"Print from SD"
|
|
|
|
|
#define MSG_NO_CARD _UxGT("無記憶卡") //"No SD card"
|
|
|
|
|
#define MSG_DWELL _UxGT("休眠 ...") //"Sleep..."
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_USERWAIT _UxGT("點擊繼續 ...") //"Click to resume..."
|
|
|
|
|
#define MSG_PRINT_PAUSED _UxGT("列印已暫停") // "Print paused"
|
|
|
|
|
#define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("已取消列印") //"Print aborted"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_NO_MOVE _UxGT("無移動") //"No move."
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_KILLED _UxGT("已砍掉") //"KILLED. "
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_STOPPED _UxGT("已停止") //"STOPPED. "
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT _UxGT("回縮長度mm") //"Retract mm" retract_length, retract length (positive mm)
|
2017-07-27 05:11:22 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP _UxGT("換手回抽長度mm") //"Swap Re.mm" swap_retract_length, swap retract length (positive mm), for extruder change
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACTF _UxGT("回縮速率mm/s") //"Retract V" retract_feedrate_mm_s, feedrate for retracting (mm/s)
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_ZLIFT _UxGT("Hop mm") //"Hop mm" retract_zlift, retract Z-lift
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER _UxGT("回縮恢復長度mm") //"UnRet +mm" retract_recover_length, additional recover length (mm, added to retract length when recovering)
|
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP _UxGT("換手回縮恢復長度mm") //"S UnRet+mm" swap_retract_recover_length, additional swap recover length (mm, added to retract length when recovering from extruder change)
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF _UxGT("回縮恢復後進料速率mm/s") //"UnRet V" retract_recover_feedrate_mm_s, feedrate for recovering from retraction (mm/s)
|
|
|
|
|
#define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAPF _UxGT("S UnRet V") // "S UnRet V"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_AUTORETRACT _UxGT("自動回縮") //"AutoRetr." autoretract_enabled,
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENTCHANGE _UxGT("更換絲料") //"Change filament"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENTLOAD _UxGT("裝載絲料") // "Load filament"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENTUNLOAD _UxGT("卸載絲料") // "Unload filament"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENTUNLOAD_ALL _UxGT("卸載全部") // "Unload All"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INIT_SDCARD _UxGT("初始化記憶卡") //"Init. SD card"
|
|
|
|
|
#define MSG_CNG_SDCARD _UxGT("更換記憶卡") //"Change SD card"
|
|
|
|
|
#define MSG_ZPROBE_OUT _UxGT("Z探針在熱床之外") //"Z probe out. bed" Z probe is not within the physical limits
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_SKEW_FACTOR _UxGT("偏斜因數") // "Skew Factor"
|
|
|
|
|
#define MSG_BLTOUCH _UxGT("BLTouch") // "BLTouch"
|
|
|
|
|
#define MSG_BLTOUCH_SELFTEST _UxGT("BLTouch 自檢") // "BLTouch Self-Test"
|
|
|
|
|
#define MSG_BLTOUCH_RESET _UxGT("重置BLTouch") // "Reset BLTouch"
|
|
|
|
|
#define MSG_BLTOUCH_DEPLOY _UxGT("部署BLTouch") // "Deploy BLTouch"
|
|
|
|
|
#define MSG_BLTOUCH_STOW _UxGT("裝載BLTouch") // "Stow BLTouch"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_HOME _UxGT("歸位") //"Home" // Used as MSG_HOME " " MSG_X MSG_Y MSG_Z " " MSG_FIRST
|
|
|
|
|
#define MSG_FIRST _UxGT("先") //"first"
|
|
|
|
|
#define MSG_ZPROBE_ZOFFSET _UxGT("Z偏移") //"Z Offset"
|
|
|
|
|
#define MSG_BABYSTEP_X _UxGT("微量調整X軸") //"Babystep X" lcd_babystep_x, Babystepping enables the user to control the axis in tiny amounts
|
|
|
|
|
#define MSG_BABYSTEP_Y _UxGT("微量調整Y軸") //"Babystep Y"
|
|
|
|
|
#define MSG_BABYSTEP_Z _UxGT("微量調整Z軸") //"Babystep Z"
|
|
|
|
|
#define MSG_ENDSTOP_ABORT _UxGT("擋塊終止") //"Endstop abort"
|
|
|
|
|
#define MSG_HEATING_FAILED_LCD _UxGT("加熱失敗") //"Heating failed"
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP _UxGT("錯誤:REDUNDANT TEMP") //"Err: REDUNDANT TEMP"
|
|
|
|
|
#define MSG_THERMAL_RUNAWAY _UxGT("溫控失控") //"THERMAL RUNAWAY"
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_MAXTEMP _UxGT("錯誤:最高溫度") //"Err: MAXTEMP"
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_MINTEMP _UxGT("錯誤:最低溫度") //"Err: MINTEMP"
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_MAXTEMP_BED _UxGT("錯誤:最高熱床溫度") //"Err: MAXTEMP BED"
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_MINTEMP_BED _UxGT("錯誤:最低熱床溫度") //"Err: MINTEMP BED"
|
2018-03-29 04:54:20 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_ERR_Z_HOMING MSG_HOME _UxGT(" ") MSG_X MSG_Y _UxGT(" ") MSG_FIRST
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_HALTED _UxGT("印表機停機") //"PRINTER HALTED"
|
|
|
|
|
#define MSG_PLEASE_RESET _UxGT("請重置") //"Please reset"
|
|
|
|
|
#define MSG_SHORT_DAY _UxGT("天") //"d" // One character only
|
|
|
|
|
#define MSG_SHORT_HOUR _UxGT("時") //"h" // One character only
|
|
|
|
|
#define MSG_SHORT_MINUTE _UxGT("分") //"m" // One character only
|
|
|
|
|
#define MSG_HEATING _UxGT("加熱中 ...") //"Heating..."
|
2018-04-22 07:15:57 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_BED_HEATING _UxGT("加熱熱床中...") //"Bed Heating..."
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("⊿校準") //"Delta Calibration"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("⊿校準X") //"Calibrate X"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("⊿校準Y") //"Calibrate Y"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z _UxGT("⊿校準Z") //"Calibrate Z"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER _UxGT("⊿校準中心") //"Calibrate Center"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_SETTINGS _UxGT("⊿設置") // "Delta Settings"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_AUTO_CALIBRATE _UxGT("⊿自動校準") // "Auto Calibration"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_HEIGHT_CALIBRATE _UxGT("設置⊿高度") // "Set Delta Height"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_DIAG_ROD _UxGT("⊿斜柱") // "Diag Rod"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_HEIGHT _UxGT("⊿高度") // "Height"
|
|
|
|
|
#define MSG_DELTA_RADIUS _UxGT("⊿半徑") // "Radius"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_MENU _UxGT("關於印表機") //"About Printer"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINTER_MENU _UxGT("印表機訊息") //"Printer Info"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_3POINT_LEVELING _UxGT("三點調平") // "3-Point Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_LINEAR_LEVELING _UxGT("線性調平") // "Linear Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_BILINEAR_LEVELING _UxGT("雙線性調平") // "Bilinear Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_UBL_LEVELING _UxGT("統一熱床調平(UBL)") // "Unified Bed Leveling"
|
|
|
|
|
#define MSG_MESH_LEVELING _UxGT("網格調平") // "Mesh Leveling"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_STATS_MENU _UxGT("印表機統計") //"Printer Stats"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_BOARD_MENU _UxGT("主板訊息") //"Board Info"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_THERMISTOR_MENU _UxGT("溫度計") //"Thermistors"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_EXTRUDERS _UxGT("擠出機") //"Extruders"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_BAUDRATE _UxGT("傳輸率") //"Baud"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PROTOCOL _UxGT("協議") //"Protocol"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_CASE_LIGHT _UxGT("外殼燈") // "Case light"
|
|
|
|
|
#define MSG_CASE_LIGHT_BRIGHTNESS _UxGT("燈亮度") // "Light BRIGHTNESS"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#if LCD_WIDTH > 19
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("列印計數") //"Print Count"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("已完成") //"Completed"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("總列印時間") //"Total print time"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("最長工作時間") //"Longest job time"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("總計擠出") //"Extruded total"
|
|
|
|
|
#else
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("列印數") //"Prints"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("完成") //"Completed"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("總共") //"Total"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("最長") //"Longest"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("已擠出") //"Extruded"
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_MIN_TEMP _UxGT("最低溫度") //"Min Temp"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_MAX_TEMP _UxGT("最高溫度") //"Max Temp"
|
|
|
|
|
#define MSG_INFO_PSU _UxGT("電源供應") //"Power Supply"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_DRIVE_STRENGTH _UxGT("驅動力度") // "Drive Strength"
|
|
|
|
|
#define MSG_DAC_PERCENT _UxGT("驅動 %") // "Driver %"
|
|
|
|
|
#define MSG_DAC_EEPROM_WRITE _UxGT("保存驅動設置") // "DAC EEPROM Write"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_PAUSE _UxGT("列印已暫停") // "PRINT PAUSED"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_LOAD _UxGT("裝載絲料") // "LOAD FILAMENT"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_UNLOAD _UxGT("卸載絲料") // "UNLOAD FILAMENT"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_HEADER _UxGT("恢複選項:") // "RESUME OPTIONS:"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_PURGE _UxGT("清除更多") // "Purge more"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME _UxGT("恢復列印") //"Resume print"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_NOZZLE _UxGT(" 噴嘴: ") // " Nozzle: "
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_HOMING_FAILED _UxGT("歸原位失敗") // "Homing failed"
|
|
|
|
|
#define MSG_ERR_PROBING_FAILED _UxGT("探針探測失敗") // "Probing failed"
|
|
|
|
|
#define MSG_M600_TOO_COLD _UxGT("M600: 太涼") // "M600: Too cold"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#if LCD_HEIGHT >= 4
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("等待開始") //"Wait for start"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_2 _UxGT("絲料") //"of the filament"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_3 _UxGT("變更") //"change"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("等待") //"Wait for"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_2 _UxGT("卸下絲料") //"filament unload"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("插入絲料") //"Insert filament"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_2 _UxGT("並按鍵") //"and press button"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_3 _UxGT("繼續 ...") //"to continue..."
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_1 _UxGT("按下按鈕來") // "Press button to"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT_2 _UxGT("加熱噴嘴.") // "heat nozzle."
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_1 _UxGT("加熱噴嘴") // "Heating nozzle"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_2 _UxGT("請等待 ...") // "Please wait..."
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("等待") //"Wait for"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_2 _UxGT("進料") //"filament load"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_1 _UxGT("等待") // "Wait for"
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_2 _UxGT("絲料清除") // "filament purge"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("等待列印") //"Wait for print"
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_2 _UxGT("恢復") //"to resume"
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#else // LCD_HEIGHT < 4
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("請等待 ...") //"Please wait..."
|
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("退出中 ...") //"Ejecting..."
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("插入並點擊") //"Insert and Click"
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING_1 _UxGT("加熱中 ...") // "Heating..."
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("載入中 ...") //"Loading..."
|
2018-03-25 18:38:08 +02:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE_1 _UxGT("清除中 ...") // "Purging..."
|
2017-11-10 11:49:09 +01:00
|
|
|
|
#define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("恢復中 ...") //"Resuming..."
|
2016-12-12 16:18:53 +01:00
|
|
|
|
#endif // LCD_HEIGHT < 4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#endif // LANGUAGE_ZH_TW_H
|