Firmware2/Marlin/src/lcd/language/language_el_gr.h
2022-12-16 14:23:25 -06:00

200 lines
14 KiB
C++
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/**
* Marlin 3D Printer Firmware
* Copyright (c) 2020 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
*
* Based on Sprinter and grbl.
* Copyright (c) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
#pragma once
/**
* Greek (Greece)
*
* LCD Menu Messages
* See also https://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
*/
#define DISPLAY_CHARSET_ISO10646_GREEK
namespace Language_el_gr {
using namespace Language_en; // Inherit undefined strings from English
constexpr uint8_t CHARSIZE = 2;
LSTR LANGUAGE = _UxGT("Greek (Greece)");
LSTR WELCOME_MSG = MACHINE_NAME _UxGT(" έτοιμο.");
LSTR MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("Εισαγωγή κάρτας");
LSTR MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("Αφαίρεση κάρτας");
LSTR MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Endstops"); // Max length 8 characters
LSTR MSG_MAIN = _UxGT("Βασική Οθόνη");
LSTR MSG_RUN_AUTO_FILES = _UxGT("Αυτόματη εκκίνηση");
LSTR MSG_DISABLE_STEPPERS = _UxGT("Απενεργοποίηση βηματιστή");
LSTR MSG_AUTO_HOME = _UxGT("Αυτομ. επαναφορά στο αρχικό σημείο");
LSTR MSG_AUTO_HOME_X = _UxGT("Αρχικό σημείο X");
LSTR MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Αρχικό σημείο Y");
LSTR MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Αρχικό σημείο Z");
LSTR MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Επαναφορά στο αρχικό σημείο ΧΥΖ");
LSTR MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Κάντε κλικ για να ξεκινήσετε");
LSTR MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Επόμενο σημείο");
LSTR MSG_LEVEL_BED_DONE = _UxGT("Ολοκλήρωση επιπεδοποίησης!");
LSTR MSG_SET_HOME_OFFSETS = _UxGT("Ορισμός βασικών μετατοπίσεων");
LSTR MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED = _UxGT("Εφαρμόστηκαν οι μετατοπίσεις");
#if HAS_PREHEAT
LSTR MSG_PREHEAT_1 = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL;
LSTR MSG_PREHEAT_1_H = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL " ~";
LSTR MSG_PREHEAT_1_END = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" End");
LSTR MSG_PREHEAT_1_END_E = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" End ~");
LSTR MSG_PREHEAT_1_ALL = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" όλα");
LSTR MSG_PREHEAT_1_BEDONLY = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" κλίνη");
LSTR MSG_PREHEAT_1_SETTINGS = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" επιβεβαίωση");
LSTR MSG_PREHEAT_M = _UxGT("Προθέρμανση $");
LSTR MSG_PREHEAT_M_H = _UxGT("Προθέρμανση $ ~");
LSTR MSG_PREHEAT_M_END = _UxGT("Προθέρμανση $ End");
LSTR MSG_PREHEAT_M_END_E = _UxGT("Προθέρμανση $ End ~");
LSTR MSG_PREHEAT_M_ALL = _UxGT("Προθέρμανση $ όλα");
LSTR MSG_PREHEAT_M_BEDONLY = _UxGT("Προθέρμανση $ κλίνη");
LSTR MSG_PREHEAT_M_SETTINGS = _UxGT("Προθέρμανση $ επιβεβαίωση");
#endif
LSTR MSG_COOLDOWN = _UxGT("Μειωση θερμοκρασιας");
LSTR MSG_SWITCH_PS_ON = _UxGT("Ενεργοποίηση");
LSTR MSG_SWITCH_PS_OFF = _UxGT("Απενεργοποίηση");
LSTR MSG_EXTRUDE = _UxGT("Εξώθηση");
LSTR MSG_RETRACT = _UxGT("Ανάσυρση");
LSTR MSG_MOVE_AXIS = _UxGT("Μετακίνηση άξονα");
LSTR MSG_BED_LEVELING = _UxGT("Επιπεδοποίηση κλίνης");
LSTR MSG_LEVEL_BED = _UxGT("Επιπεδοποίηση κλίνης");
LSTR MSG_MOVE_X = _UxGT("Μετακίνηση X");
LSTR MSG_MOVE_Y = _UxGT("Μετακίνηση Y");
LSTR MSG_MOVE_Z = _UxGT("Μετακίνηση Z");
LSTR MSG_MOVE_N = _UxGT("Μετακίνηση @");
LSTR MSG_MOVE_E = _UxGT("Εξωθητήρας");
LSTR MSG_MOVE_EN = _UxGT("Εξωθητήρας *");
LSTR MSG_MOVE_N_MM = _UxGT("Μετακίνηση $μμ");
LSTR MSG_MOVE_01MM = _UxGT("Μετακίνηση 0,1 μμ");
LSTR MSG_MOVE_1MM = _UxGT("Μετακίνηση 1 μμ");
LSTR MSG_MOVE_10MM = _UxGT("Μετακίνηση 10 μμ");
LSTR MSG_MOVE_50MM = _UxGT("Μετακίνηση 50 μμ");
LSTR MSG_MOVE_100MM = _UxGT("Μετακίνηση 100 μμ");
LSTR MSG_SPEED = _UxGT("Ταχύτητα");
LSTR MSG_BED_Z = _UxGT("Κλίνη Z");
LSTR MSG_NOZZLE = _UxGT("Ακροφύσιο");
LSTR MSG_NOZZLE_N = _UxGT("Ακροφύσιο ~");
LSTR MSG_BED = _UxGT("Κλίνη");
LSTR MSG_FAN_SPEED = _UxGT("Ταχύτητα ανεμιστήρα");
LSTR MSG_FAN_SPEED_N = _UxGT("Ταχύτητα ανεμιστήρα ~");
LSTR MSG_FLOW = _UxGT("Ροή");
LSTR MSG_FLOW_N = _UxGT("Ροή ~");
LSTR MSG_CONTROL = _UxGT("Έλεγχος");
LSTR MSG_MIN = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Min");
LSTR MSG_MAX = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Max");
LSTR MSG_FACTOR = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Fact");
LSTR MSG_AUTOTEMP = _UxGT("Αυτομ. ρύθμιση θερμοκρασίας");
LSTR MSG_LCD_ON = _UxGT("Ενεργοποιημένο");
LSTR MSG_LCD_OFF = _UxGT("Απενεργοποιημένο");
LSTR MSG_ACC = _UxGT("Επιτάχυνση");
LSTR MSG_JERK = _UxGT("Vαντίδραση");
LSTR MSG_VA_JERK = _UxGT("Vαντίδραση ") STR_A;
LSTR MSG_VB_JERK = _UxGT("Vαντίδραση ") STR_B;
LSTR MSG_VC_JERK = _UxGT("Vαντίδραση ") STR_C;
LSTR MSG_VN_JERK = _UxGT("Vαντίδραση @");
LSTR MSG_VE_JERK = _UxGT("Vαντίδραση E");
LSTR MSG_VMAX_A = _UxGT("Vμεγ ") STR_A;
LSTR MSG_VMAX_B = _UxGT("Vμεγ ") STR_B;
LSTR MSG_VMAX_C = _UxGT("Vμεγ ") STR_C;
LSTR MSG_VMAX_N = _UxGT("Vμεγ @");
LSTR MSG_VMAX_E = _UxGT("Vμεγ E");
LSTR MSG_VMAX_EN = _UxGT("Vμεγ *");
LSTR MSG_VMIN = _UxGT("Vελαχ");
LSTR MSG_VTRAV_MIN = _UxGT("Vελάχ. μετατόπιση");
LSTR MSG_ACCELERATION = _UxGT("Accel");
LSTR MSG_AMAX_A = _UxGT("Aμεγ ") STR_A;
LSTR MSG_AMAX_B = _UxGT("Aμεγ ") STR_B;
LSTR MSG_AMAX_C = _UxGT("Aμεγ ") STR_C;
LSTR MSG_AMAX_N = _UxGT("Aμεγ @");
LSTR MSG_AMAX_E = _UxGT("Aμεγ E");
LSTR MSG_AMAX_EN = _UxGT("Aμεγ *");
LSTR MSG_A_RETRACT = _UxGT("Α-ανάσυρση");
LSTR MSG_A_TRAVEL = _UxGT("Α-μετατόπιση");
LSTR MSG_STEPS_PER_MM = _UxGT("Bήματα ανά μμ");
LSTR MSG_A_STEPS = _UxGT("Bήματα ") STR_A _UxGT(" ανά μμ");
LSTR MSG_B_STEPS = _UxGT("Bήματα ") STR_B _UxGT(" ανά μμ");
LSTR MSG_C_STEPS = _UxGT("Bήματα ") STR_C _UxGT(" ανά μμ");
LSTR MSG_N_STEPS = _UxGT("Bήματα @ ανά μμ");
LSTR MSG_E_STEPS = _UxGT("Bήματα Ε ανά μμ");
LSTR MSG_EN_STEPS = _UxGT("Bήματα * ανά μμ");
LSTR MSG_TEMPERATURE = _UxGT("Θερμοκρασία");
LSTR MSG_MOTION = _UxGT("Κίνηση");
LSTR MSG_FILAMENT = _UxGT("Νήμα");
LSTR MSG_VOLUMETRIC_ENABLED = _UxGT("Ε σε μμ") SUPERSCRIPT_THREE;
LSTR MSG_FILAMENT_DIAM = _UxGT("Διάμετρος νήματος");
LSTR MSG_FILAMENT_DIAM_E = _UxGT("Διάμετρος νήματος *");
LSTR MSG_CONTRAST = _UxGT("Κοντράστ LCD");
LSTR MSG_STORE_EEPROM = _UxGT("Αποθήκευση");
LSTR MSG_LOAD_EEPROM = _UxGT("Φόρτωση");
LSTR MSG_RESTORE_DEFAULTS = _UxGT("Επαναφορά ασφαλούς αντιγράφου");
LSTR MSG_REFRESH = LCD_STR_REFRESH _UxGT("Ανανέωση");
LSTR MSG_INFO_SCREEN = _UxGT("Οθόνη πληροφόρησης");
LSTR MSG_PREPARE = _UxGT("Προετοιμασία");
LSTR MSG_TUNE = _UxGT("Συντονισμός");
LSTR MSG_PAUSE_PRINT = _UxGT("Παύση εκτύπωσης");
LSTR MSG_RESUME_PRINT = _UxGT("Συνέχιση εκτύπωσης");
LSTR MSG_STOP_PRINT = _UxGT("Διακοπή εκτύπωσης");
LSTR MSG_MEDIA_MENU = _UxGT("Εκτύπωση από SD");
LSTR MSG_NO_MEDIA = _UxGT("Δεν βρέθηκε SD");
LSTR MSG_DWELL = _UxGT("Αναστολή λειτουργίας…");
LSTR MSG_USERWAIT = _UxGT("Αναμονή για χρήστη…");
LSTR MSG_PRINT_ABORTED = _UxGT("Διακόπτεται η εκτύπωση");
LSTR MSG_NO_MOVE = _UxGT("Καμία κίνηση.");
LSTR MSG_KILLED = _UxGT("ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ. ");
LSTR MSG_STOPPED = _UxGT("ΔΙΑΚΟΠΗ. ");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACT = _UxGT("Ανάσυρση μμ");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP = _UxGT("Εναλλαγή ανάσυρσης μμ");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACTF = _UxGT("Ανάσυρση V");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACT_ZHOP = _UxGT("Μεταπήδηση μμ");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER = _UxGT("Unretr. mm");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP = _UxGT("S Unretr. mm");
LSTR MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF = _UxGT("Unretract V");
LSTR MSG_AUTORETRACT = _UxGT("Αυτόματη ανάσυρση");
LSTR MSG_FILAMENTCHANGE = _UxGT("Αλλαγή νήματος");
LSTR MSG_FILAMENTCHANGE_E = _UxGT("Αλλαγή νήματος *");
LSTR MSG_ATTACH_MEDIA = _UxGT("Προετοιμασία κάρτας SD");
LSTR MSG_CHANGE_MEDIA = _UxGT("Αλλαγή κάρτας SD");
LSTR MSG_ZPROBE_OUT = _UxGT("Διερεύνηση Z εκτός κλίνης");
LSTR MSG_YX_UNHOMED = _UxGT("Επαναφορά Χ/Υ πριν από Ζ");
LSTR MSG_XYZ_UNHOMED = _UxGT("Επαναφορά ΧΥΖ πρώτα");
LSTR MSG_ZPROBE_ZOFFSET = _UxGT("Μετατόπιση Ζ");
LSTR MSG_BABYSTEP_X = _UxGT("Μικρό βήμα Χ");
LSTR MSG_BABYSTEP_Y = _UxGT("Μικρό βήμα Υ");
LSTR MSG_BABYSTEP_Z = _UxGT("Μικρό βήμα Ζ");
LSTR MSG_ENDSTOP_ABORT = _UxGT("Ματαίωση endstop ");
LSTR MSG_HEATING_FAILED_LCD = _UxGT("Ανεπιτυχής θέρμανση");
LSTR MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP = _UxGT("Λάθος: ΠΛΕΟΝΑΖΟΥΣΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ");
LSTR MSG_THERMAL_RUNAWAY = _UxGT("ΔΙΑΦΥΓΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ");
LSTR MSG_ERR_MAXTEMP = _UxGT("Λάθος: ΜΕΓΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ");
LSTR MSG_ERR_MINTEMP = _UxGT("Λάθος: ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ");
LSTR MSG_HEATING = _UxGT("Θερμαίνεται…");
LSTR MSG_BED_HEATING = _UxGT("Θέρμανση κλίνης…");
LSTR MSG_DELTA_CALIBRATE = _UxGT("Βαθμονόμηση Delta");
LSTR MSG_DELTA_CALIBRATE_X = _UxGT("Βαθμονόμηση X");
LSTR MSG_DELTA_CALIBRATE_Y = _UxGT("Βαθμονόμηση Y");
LSTR MSG_DELTA_CALIBRATE_Z = _UxGT("Βαθμονόμηση Z");
LSTR MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER = _UxGT("Βαθμονόμηση κέντρου");
LSTR MSG_KILL_EXPECTED_PRINTER = _UxGT("Εσφαλμένος εκτυπωτής");
}